منبع:مجلۀ دیلمان
بحران کتاب و کتابخوانی درایران و عدم اقبال خواننده ایرانی به اثار داخلی، برخی ازکارشناسان و تحلیلگران عرصۀ ادبیات داستانی را واداشته تا پیگیر علل و عوامل این وضعیت شوند. سانسور ، خودسانسوری نویسنده ایرانی، ضعف نقد وفقدان منتقدان حرفه ای ، نپوستن به قانون کپی رایت جهانی ، سود جویی ومنفعت مالی ناشر ایرانی روی اثار ترجمه ، تاثیر بازار نشر خارجی بر نشرداخلی ، گسترش فضای مجازی وشبکه های اجتماعی متعدد ، نبود فرهنگ مطالعه ، عدم امرارمعاش از طریق نویسندگی درایران وجوايز ادبي که معمولا روابطی و با باندبازي همراست و مافياي نشر درآن نقش زیادی ایفا میکند، از دلایل عمده ای هستند که به عقیدۀ این تحلیگران باعث عدم اقبالِ آثار داخلی و گرایش خوانندۀ ایرانی به سوی اثار ترجمه می شود.
صدای له شدگان/یادداشتی بر " غریبه ها و پسرک بومی" از احمد محمود /نرگس مقدسیان/ مجلۀ دیلمان
روایتی امروزین از اساطیر/نرگس مقدسیان / مجله ی دیلمان
به کجا می رویم؟/ نیم نگاهی به وضعیت داستان نویسی امروز ایران/ نرگس مقدسیان
، ,ایرانی ,اثار ,عدم ,نشر ,ای ,ایرانی به ,اثار ترجمه ,همراست و ,باندبازي همراست ,با باندبازي
درباره این سایت